The Flawless Vision a visão impecável as Exposed by Dadasrhi


You Have Never Seen Your Own Faults



Baixar 1.13 Mb.
Página27/31
Encontro03.11.2017
Tamanho1.13 Mb.
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

You Have Never Seen Your Own Faults

Você Nunca Vê Suas Próprias Falhas


Dadashri: Can you see your own faults?

Dadashri: Você pode ver suas próprias falhas?

Questioner: That is what a person needs to do.

Questionador: Isso é o que uma pessoa precisa fazer.

Dadashri: Yes, so why can’t you see them?

Dadashri: Sim, então por que você não pode vê-las?

Questioner: We are trapped in this worldly life and so engrossed in our day to day living that we do not see our faults.

Questionador: Estamos presos nesta vida no mundo material e vivendo tão absortos no nosso dia a dia que não vemos nossos defeitos.

Dadashri: No, there is something wrong with your ability to see your faults. But you have set yourself to be the judge, the defendant as well as the defending lawyer. So whenever you are at fault, you become your own defending lawyer.

Dadashri: Não, há algo errado com a sua capacidade de ver os seus defeitos. Você definiu-se para ser o juiz, o réu, bem como o advogado de defesa. Assim, sempre que você está em falta você se torna seu próprio advogado de defesa.

Questioner: So we are wrongly defending ourselves.

Questionador: Então, estamos nos defendendo de forma errada.

Dadashri: Yes, all along that is exactly what you have been doing. Nothing else. You have wrongfully continued to defend yourself.

Dadashri: Sim, o tempo todo é exatamente o que você tem feito. Nada mais. Você injustamente continua se defendendo.

This entire world has been sleeping with its eyes wide open. So how can people realize their own faults? You do not see your own faults. How can a person see his own faults?

Todo esse mundo foi dormir com seus olhos bem abertos. Assim, como as pessoas podem perceber seus próprios defeitos? Você não vê suas próprias falhas. Como uma pessoa pode ver seus próprios defeitos?



Questioner: I can see some of the obvious ones but not the subtle ones.

Questionador: Eu posso ver algumas das mais óbvias, mas não as sutis.

Dadashri: Why can’t you see faults? Don’t you have a soul within you? Of course you do! And that soul is in fact the real judge. The ego is the plaintiff. When you have just the ego and the judge, then you will be able to see all your faults. You will see many of them. It is the lawyer within you (your intellect), who defends your faults by telling you that everyone is doing the same thing. Alas! The entire fault is overlooked! You know that people solicit lawyers don’t you? Can you become free from your faults when you are the judge, the lawyer and the plaintiff?

Dadashri: Por que você não pode ver as falhas? Você não tem uma alma dentro de você? Claro que você pode! E a alma é de fato o verdadeiro juiz. O ego é o autor. Quando você tiver apenas o ego e o juiz, então você vai ser capaz de ver todos os seus defeitos. Você vai ver muitos deles. É o advogado dentro de você (seu intelecto), que defende os seus defeitos, dizendo-lhe que todo mundo está fazendo a mesma coisa. Ai de mim! Toda a culpa é esquecida! Você sabe que as pessoas solicitam advogados não é? Você pode se tornar livre de suas falhas quando você é o juiz, o advogado e o autor?

Questioner: No, we cannot.

Questionador: Não, nós não podemos.

Dadashri: Your ‘lawyer’will go to any length to conclude in your favor, would he not?

Dadashri: O seu "advogado" irá percorrer qualquer distância para concluir em seu favor, não irá?

Questioner: Yes he would.

Questionador: Sim, ele irá .

Dadashri: This madness continues throughout the day and that is exactly why you suffer. So tell me how many of your faults will be uncovered? How many of your faults will you attest to?

Dadashri: Esta loucura continua durante todo o dia e é exatamente por isso que você sofre. Então me diga quantos de seus defeitos será descoberto? Como muitos de seus erros você irá atestar?

Questioner: So what kind of a testimonial will it be?

Questionador: Então, que tipo de depoimento será?

Dadashri: You have as many faults as you have hair on your head but how will these faults come to surface if you are the judge, the lawyer and the plaintiff? You cannot have impartiality and fairness. If you are impartial then liberation is at hand. There is too much lawyer work (intellect) going on within.

Dadashri: Você tem tantas falhas quanto você tem cabelo em sua cabeça, mas como é que estas falhas virão à tona se você é o juiz, o advogado e o autor? Você não pode ter imparcialidade e justiça. Se você é imparcial em seguida a libertação está próxima. Há muito trabalho do advogado (intelecto) acontecendo dentro.

And if you have to, you will find faults in others, you become the judge and pass judgment here, but when it comes to looking at your own faults, you do not judge them at all; instead you become all three: the judge, the plaintiff and also the lawyer. So what kind of a judgment will you render for yourself? Obviously you will make the judgment, which is in your favor.

E se você tem que achar, você vai encontrar defeitos nos outros, você se tornar o juiz e passa julgando aqui, mas quando se trata de olhar para suas próprias falhas, você não as julga em tudo; ao contrário você se torna os três: o juiz, o autor e também o advogado. Então, que tipo de julgamento que irá processar por si mesmo? Obviamente você vai fazer o julgamento, que está a seu favor.



Questioner: Convenience. We manipulate things for our own convenience

Questionador: Conveniência. Nós manipulamos as coisas para a nossa própria conveniência.

Dadashri: That is precisely why you do not become free from these worldly ties. On the one hand you want to become faultless, while on the other you want to do only what is convenient to you. You cannot have both ways. Only in the absence of the lawyer (intellect) will you realize your faults. But today’s people cannot do without lawyers.

Dadashri: É precisamente isso e por isso que você não se torna livre desses laços mundanos. Por um lado você quer se tornar impecável, enquanto no outro você quer fazer apenas o que é conveniente para você. Você não pode ter dois sentidos. Só na ausência do advogado (intelecto) você vai perceber suas falhas. Mas as pessoas de hoje não podem prescindir de advogados

You will immediately begin to recognize your mistakes and faults after acquiring this Gnan and that is because the lawyer no longer remains in the middle. The ‘culprit’ is there, but the lawyer is not there.

Você vai começar imediatamente a reconhecer seus erros e falhas depois de adquirir este Gnan e porque o advogado não poderá mais ficar no meio. O 'culpado' está lá, mas o advogado não está mais lá.



You can become The Lord by looking at your own mistakes. It is because of these mistakes that you remain a mortal, but when all these mistakes are gone, you will be immortal.

Você pode se tornar o Senhor, olhando para seus próprios erros. É devido a estes erros que continua sendo um mortal, mas quando todos esses erros se forem, você será imortal.



You have not looked at your own faults and that is why they remain. And it is these faults that rule over you unobstructed. You say that you want to be rid of your faults and yet these faults construct scaffolding within you, ready to build a home. They have constructed a strong foundation. The faults know that they are not going to be hassled and that they are only being paid a lip service and nothing more. What can the owner do to us they say.

Você não olhou para suas próprias falhas e é por isso que elas permanecem. E são essas falhas que te governam que você precisa desobstruir. Você diz que quer se livrar de seus defeitos e ainda assim essas falhas construem andaimes dentro de você, pronto para construir uma casa. Elas construíram uma base forte. As falhas sabem que não vão ser incomodadas e que elas só estão sendo pagas por um serviço de bordo e nada mais. O que proprietário pode nos fazer, elas dizem.

Anyone who can annihilate a single fault of his is able to become God. A single fault is all it takes! When you destroy just a single fault you can become God. People manage to destroy their faults only by creating new ones. In comes the new and out goes the old. Otherwise it is possible for one to become God by getting rid of just one fault, permanently.

Qualquer um que pode aniquilar uma única falha dele mesmo é capaz de se tornar Deus. Uma única falha é tudo o que preciso! Quando você destruir apenas uma única falha pode tornar-se Deus. Pessoas conseguem destruir suas falhas apenas pela criação de novas. Entra em cena uma nova e vai embora uma velha. Caso contrário, é possível alguém tornar-se Deus por se livrar de apenas uma falha, de forma permanente.



Questioner: How can we prevent creating new faults?

Questionador: Como podemos impedir a criação de novas falhas?

Dadashri: There are only mistakes and nothing else. But when can one destroy a mistake? One can only destroy one’s mistake after attaining Self-Realization. Until this is achieved, not a single mistake can be destroyed. Unless people achieve Self- Realization, they will simply continue to ‘dig’ but also ‘fill’, ‘dig’ and ‘fill’, ‘dig’ and ‘fill’. Nothing they do is of any use and all their efforts are in vain.

Dadashri: Existem apenas erros e nada mais. Mas quando se pode destruir um erro? Só se pode destruir um de erro depois de atingir a Auto Realização. Até que isso seja alcançado, nenhum um único erro pode ser destruído. A menos que as pessoas atinjam a Auto Realização, eles vão simplesmente continuar a 'escavação' e 'preenchimento' e 'cavar' e 'encher', a fim de destruir os seus erros. Nada do que fizermos terá qualquer uso e todos os seus esforços serão em vão.

These are the Qualities of a True Jain!



Baixar 1.13 Mb.

Compartilhe com seus amigos:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31




©bemvin.org 2020
enviar mensagem

    Página principal
Prefeitura municipal
santa catarina
Universidade federal
prefeitura municipal
pregão presencial
universidade federal
outras providências
processo seletivo
catarina prefeitura
minas gerais
secretaria municipal
CÂmara municipal
ensino fundamental
ensino médio
concurso público
catarina município
Dispõe sobre
reunião ordinária
Serviço público
câmara municipal
público federal
Processo seletivo
processo licitatório
educaçÃo universidade
seletivo simplificado
Secretaria municipal
sessão ordinária
ensino superior
Relatório técnico
Universidade estadual
Conselho municipal
técnico científico
direitos humanos
científico período
espírito santo
pregão eletrônico
Curriculum vitae
Sequência didática
Quarta feira
prefeito municipal
distrito federal
conselho municipal
língua portuguesa
nossa senhora
educaçÃo secretaria
segunda feira
Pregão presencial
recursos humanos
Terça feira
educaçÃO ciência
agricultura familiar