The Flawless Vision a visão impecável as Exposed by Dadasrhi


Mesmo o Bandido Não Pode Ferir Moralmente uma Pessoa



Baixar 1.13 Mb.
Página10/31
Encontro03.11.2017
Tamanho1.13 Mb.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   31

Mesmo o Bandido Não Pode Ferir Moralmente uma Pessoa


The power of morality is so great that no one in this world can harm you. If a moral and honest person were living amidst bandits and vagabonds, even if he was laden with jewelry from head to toe, not a single bandit would be able to harm him. None of them would dare touch him! There is no need to be afraid of anything in this world. Whatever fear you experience is the effect of your own mistakes. This is what I have to reveal to the world. People think that this world is not totally precise. It is not so. It is precise and exact.

O poder da moralidade é tão grande que ninguém neste mundo pode prejudicá-lo. Se uma pessoa moral e honesta estiver vivendo em meio a bandidos e vagabundos, se ela for carregada com jóias da cabeça aos pés, nem mesmo um único bandido seria capaz de prejudicá-la. Nenhum deles se atreveria a tocá-la! Não há necessidade de ter medo de nada neste mundo. Qualquer que seja o temor que você experiencia é o efeito de seus próprios erros. Isto é o que eu tenho para revelar ao mundo. As pessoas pensam que este mundo não é totalmente preciso. Não é assim. É preciso e exato.



Questioner: They lack in their understanding.

Dadashri: It is because of this lack of understanding that this world continues. There is no need to be afraid of anything in this world. Whatever fear you experience is your own mistakes. Settle all matters without any retaliation or else you will create a new account.

Questionador: Elas não carecem em sua compreensão.

Dadashri: É por causa desta falta de compreensão que este mundo continua assim. Não há necessidade de ter medo de nada neste mundo. O que quer que temam é a experiência de seus próprios erros. Resolva todas as questões sem qualquer retaliação ou então você vai criar uma nova conta.

If someone says something negative to you just once, you may ask yourself why he is doing so, and in your mind you would even curse him a few times. In so doing, you are creating a new account with him while settling an old one. When he came to return what you yourself previously gave to him, instead of accepting and depositing it, you cursed him several times. You are not able to tolerate even a single insult from him and yet you insult him several times over. Now how is the human intellect to reach such depths? Instead people gradually bind themselves deeper and deeper and increase the confusion.

Se alguém diz algo negativo para você apenas uma vez, você pode se perguntar por que ele está fazendo isso, e em sua mente você iria mesmo amaldiçoá-lo algumas vezes. Ao fazê-lo, você está criando uma nova conta com ele, enquanto se estabelece uma antiga. Quando ele veio para devolver o que você mesmo já deu a ele, em vez de aceitar e depositá-lo, você amaldiçoou várias vezes. Você não é capaz de tolerar sequer um único insulto dele e ainda assim você o insulta várias vezes. Agora, como é o intelecto humano para chegar a tais profundidades? Em vez disso, as pessoas gradualmente vinculam-se cada vez mais fundo e aumentam a confusão.

For the past fifteen years, I have not retaliated at all and consequently cleared up so many of my accounts. I have accepted everything that has come my way. I had told ‘him’ (Ambalal- Dada’s relative self) to deposit everything as it comes. Everything is easy. Is this not an easy path to follow? You will not find such knowledge in the scriptures.

Nos últimos quinze anos, eu não retaliei nada e, conseqüentemente esclareci muitas das minhas contas. Eu aceitei tudo o que veio a minha frente. Eu tinha dito a 'ele' (ser relativo do Ambalal- Dadashri) para depositar tudo como viesse. Tudo é fácil. Não é este um caminho fácil de seguir? Você não vai encontrar esse conhecimento nas escrituras.



You are independent, and absolutely no one can do anything to you. You have no boss to command you. What does it matter when even God is not your superior? When you say that God exists as your superior, you are using him as your scapegoat. You are expecting his forgiveness when you do something wrong. On the contrary, you yourself are assuming the responsibilities.

Você é independente, e absolutamente ninguém pode fazer nada para você. Você não tem chefe para te comandar. O que importa quando nem mesmo Deus é o seu superior? Quando você diz que Deus existe como seu superior, você está usando-o como o seu bode expiatório. Você está esperando seu perdão quando você faz algo errado. Pelo contrário, você mesmo está assumindo as responsabilidades.




The Gnani Has No Suffering



Baixar 1.13 Mb.

Compartilhe com seus amigos:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   31




©bemvin.org 2020
enviar mensagem

    Página principal
Prefeitura municipal
santa catarina
Universidade federal
prefeitura municipal
pregão presencial
universidade federal
outras providências
processo seletivo
catarina prefeitura
minas gerais
secretaria municipal
CÂmara municipal
ensino fundamental
ensino médio
concurso público
catarina município
Dispõe sobre
reunião ordinária
Serviço público
câmara municipal
público federal
Processo seletivo
processo licitatório
educaçÃo universidade
seletivo simplificado
Secretaria municipal
sessão ordinária
ensino superior
Relatório técnico
Universidade estadual
Conselho municipal
técnico científico
direitos humanos
científico período
espírito santo
pregão eletrônico
Curriculum vitae
Sequência didática
Quarta feira
prefeito municipal
distrito federal
conselho municipal
língua portuguesa
nossa senhora
educaçÃo secretaria
segunda feira
Pregão presencial
recursos humanos
Terça feira
educaçÃO ciência
agricultura familiar