Objetivo Tradução, interpretação de conferências e legendador no par de idiomas português brasileiro < > espanhol. Habilidades



Baixar 50,31 Kb.
Encontro23.03.2018
Tamanho50,31 Kb.

vP

Objetivo


Tradução, interpretação de conferências e legendador no par de idiomas português brasileiro < > espanhol.

Habilidades


  • Tradutor no par de idiomas português do Brasil < > espanhol, desde 1998.

  • Intérprete de conferências no par de idiomas português do Brasil < > espanhol, desde fevereiro de 2015.

  • Legendador audiovisual.

  • Professor de Língua Espanhola e Literatura Espanhola e Hispano-americana desde 2005.

  • Avaliador do D.E.L.E. (Diploma de Español como Lengua Extranjera) desde 2007.

  • Amplo conhecedor das culturas dos países de língua espanhola.

VinÍcius Peccin

Tradutor, intérprete de conferências,

legendador

Experiência

Últimas Traduções


Freelancer em traduções de diversos acordos, contratos e projetos nas seguintes áreas: jurídica, engenharia civil, arquitetura, mineração, transporte, saúde, alimentícia, turismo, gastronômica, educação e esporte, entretenimento.


Tradutor da agência Bureau works


Legendador audiovisual

Vídeos institucionais e empresariais.


EOM (Empresa Olímpica Municipal).

Membro da equipe de tradução da página web oficial dos Jogos Olímpicos Rio 2016, entre os meses de junho e agosto.



TRADUÇÃO DE GRANDES OBRAS


- Mestres da Arquitetura: Le Corbusier. Salvat. Barcelona.



- Vida y Obra de Wifredo Lam. Caixa Cultural, Rio de Janeiro.



- Artigo sobre o artista plástico Waltércio Caldas escrito pelo crítico de artes português David Barro e publicado na revista Desartes. Rio de Janeiro.



- Construindo o Tiranosaurus Rex. (50 fascículos) Editorial Salvat, Barcelona.



- Grandes Guerras do Século XX. (100 fascículos) Ediciones del Prado, Madri.


- Reconstruindo a Idade Média. (100 fascículos) Ediciones del Prado, Madri.

- Em Boas Mãos*. Ediciones del Prado, Madri.

- Auto Collection. (100 fascículos) Ediciones del Prado, Madri.

- Casa de Bonecas. (100 fascículos) Ediciones del Prado, Madri.

- A História de João Paulo II, o Vaticano, o Papado. Editora Sisal y Édicion Azou, Barcelona.


* Tradutor de parte do dicionário médico.


INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA



I Congresso Internacional de Engenharia de Saúde Pública e de Saúde Ambiental da Funasa

Saneamento e saúde ambiental: desafios globais para o desenvolvimento sustentável

De 26 de novembro a 01 de dezembro de 2017 – Belém do Pará
Colaboramérica 2017

Criar novos modelos econômicos na América Latina e no Mundo

Dias 23, 24 e 28 de novembro – Rio de Janeiro


Brazil Marine Surveyors – Encontro Latino-americano da empresa

Dias 9 e 10 de novembro – Rio de Janeiro


20º CBCENF – Congresso Brasileiro do Conselho de Enfermagem

Dias 7 e 8 de novembro – Rio de Janeiro


World Hepatitis Summit 2017

World Hepatitis Alliance and World Health Organization

De 30 de outubro a 04 de novembro – São Paulo


Seminário Oficina Sobre Febre Amarela e Outras Arboviroses

Fiocruz – CPLP – UNASUR – Ministério da Saúde

De 02 a 06 de outubro – Rio de Janeiro


Gattefossé – Estratégias de Marketing para Excipientes

De 27 a 29 de setembro de 2017 – Rio de Janeiro


INFRAINVEST – Infraestrutura Sustentável para o Brasil –

BNDES e BID

Dia 31 de agosto de 2017– FGV – Rio de Janeiro


-MAR na Academia – Dja Guatã Porã, história e contemporaneidade das culturas indígenas

Dia 26 de julho de 2017 – Museu de Arte do Rio, MAR – Rio de Janeiro


- Seminário Interseções: Arquitetura, Cultura e Cidade

Dia 20 de julho de 2017 – Museu de Arte do Rio, MAR – Rio de Janeiro


- 1º Congresso Internacional de Educação Católica

Dias 1 e 2 de julho de 2017 – Rio de Janeiro


- IBAS – International Brazil Air Show – 2017

31 de março de 2017 - Aeroporto Tom Jobim, Rio de Janeiro


- 1 Seminário de Licença de Clubes da CBF

26 de janeiro de 2017 - CBF, Rio de Janeiro


- Meeting Cocaine Route Programme – CRIMJUST Project

INTERPOL

De 12 a 14 de dezembro de2016 - Rio de Janeiro


- Dealer Meeting Iatam Case IH – Máquinas Agrícolas

De 01 a 03 de dezembro de 2016 - Rio de Janeiro


- Workshop Desenvolvimento Orientado ao Transporte Sustentável Banco Mundial, WRI Brasil e Secretaria de Transporte do Estado do Rio de Janeiro

De 9 a 11 de novembro de 2016 - Palácio Guanabara – Rio de Janeiro


- Violência contra a comunidade LGBTI

3 de novembro de 2016 - Belo Horizonte


- Reunião da Escola de Guerra da Colômbia

12 de setembro de 2016 - Escola Superior de Guerra – campus Rio de Janeiro


- III Sinergia Brasil – Seminário sobre Agronomia Sustentável

TRIAS Brasil e Entraide et Fraternité

De 3 a 11 de junho de 2016 – Rio de Janeiro, Nova Friburgo (RJ) e Espera Feliz (MG)


- Assédio Sexual nos Meios de Transporte

Secretaria de Transporte do Rio de Janeiro e Banco Mundial

24 e 25 de maio de 2016 - Rio de Janeiro




- III Seminário Internacional de Direitos Humanos e Empresas

Homa – Centro de direitos Humanos e Empresas

28 e 29 de abril de 2016 PUC-RJ


- Reunião da Aliança para o Tratado – Treaty Alliance

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro

26 e 27 de Abril de 2016 – PUC - RJ



DOCÊNCIA



Professor de Língua, Literatura e Cultura Espanhola e Hispano-Americana
INSTITUTO CERVANTES DO RIO DE JANEIRO

De setembro de 2005 a março de 2017.


COLÉGIO SANTO AGOSTINHO DO LEBLON

Entre agosto e dezembro de 2016.


COLÉGIO DE SÃO BENTO DO RIO DE JANEIRO

De setembro de 2009 a dezembro de 2014.


COLÉGIO SANTO INÁCIO DO RIO DE JANEIRO

De janeiro de 2009 a dezembro de 2010.



Formação


Licenciado em Letras, Licenciatura Plena em Língua e Literatura Espanhola e Hispano-americana pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUC-RS), em 2005.
D.E.L.E. (Diploma de Español como Lengua Extranjera) – Nivel Superior, 2003.

IDIOMAS

  1. Português (nativo)

  2. Espanhol (docência, interpretação e tradução)

  3. Inglês (fluente)

  4. Francês (fluente)

experiência de liderança

PROFESSOR GUIA DE ESTUDANTES DO ENSINO MÉDIO EM VIAGEM CULTURAL À ESPANHA.


Durante 22 dias, em janeiro de 2013.
PROFESSOR AVALIADOR DO D.E.L.E. (Diploma de Español como Lengua Extranjera) desde 2007.












vinitrad@gmail.com

+55 21 99895-7201

Skype: Vinícius peccin

HTTPS://WWW.LINKEDIN.COM/IN/VINICIUS-PECCIN-35315118/





©bemvin.org 2016
enviar mensagem

    Página principal